Search your favorite song for free

1. Kibritçi Kız - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 501
  • Channel: kids
Kibritçi Kız - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Kibritçi Kız ( Little Match Girl ) çizgi film masal hikayesi Hans Christian Andersen tarafından yazılmıştır.



3. Kırmızı Başlıklı Kız - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 510
  • Channel: kids
Kırmızı Başlıklı Kız - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Kırmızı Başlıklı Kız, küçük bir kız ile kurt arasındaki olaylara dayanan bir Avrupa halk masalı. Kırmızı Başlıklı Kız hikaye : Kırmızı başlıklı (ya da pelerin ve kukuleta) bir giysi giyen küçük kızı annesi, yiyecek vermesi için hasta büyükannesinin ormandaki kulübesine gönderir. Küçük kıza, yolda durmamasını tembihler. Kızı ormanda yürürken gören bir kurt, onu yemek için bir plan yapar. Kurt, kibarca kıza nereye gittiğini sorar. Kız, kurdu arkadaş canlısı gördüğü için kurda cevap verir. Kurt, kıza büyükannesi için biraz çiçek toplamasını söyleyip farklı bir yola yönlendirir. O çiçek toplarken kurt büyük annenin evine varıp onu yutar; büyük annenin geceliğini giyip yatağına girer. Kulübeye varan kız, ninesinin kocaman kulakları, gözleri, elleri ve ağzı olduğunu fark eder. Kurt kızı yutar ve uykuya dalar. Bir oduncu (veya avcı) büyük anneyi ziyarete gelir; yatakta uyuyan kurdu görünce olanları anlar, kurdun karnını makasla yarıp kırmızı başlıklı kız ile ninesini kurtarır. Kız, uyuyan kurdun karnını taşlarla doldurur. Kurt, uyanınca devrilir ve ölür. Kırmızı başlıklı kız, “yaşadığım sürece bir daha asla kendi kendime yoldan çıkıp, ormana girmeyeceğim” der. Neşe içinde evine döner ve bir daha kıza hiç kimse zarar veremez. Sözlü edebiyata dayalı masalın bilinen ilk yayımlanmış versiyonu, Fransız masalcı Charles Perrault’nun 1697 yılında basılmış Kaz Ana’nın Masalları kitabında yer alır. Bu ilk versiyonda öykü, kurdun kızı yemesi ile sona erer.[1] Masal tarih içinde bir çok değişik versiyonu ortaya çıkmıştır. Hikâyenin, bilinen hâli 19. yüzyılda Grimm kardeşler’in Alman köylerinde topladıkları masallardan derlenip yazıya geçirilmiştir; bir avcının kurdun karnını yarıp büyükanneyi ve kırmızı başlıklı kızı kurtarmasıyla son bulur. Masalda işlenen tema, yasaklanmış bir şeyi yapmanın cezasıdır. Ormanda oyalanması yasaklanan kız, bu yasağa uymadığı için cezaya uğrar. Çocukların tanımadıkları kişilerle konuşmaması gerektiği şeklinde bir ders verilir. Masalın cinsellikle dolu folklorik bir eserken çocukların aile sözü dinlemesini salık veren didaktik bir esere evrildiği düşünülür ve masaldaki semboller, bir kız çocuğun ilk cinsel deneyimleri olarak yorumlanır.[2] Kırmızı Başlıklı Kızın yoldan çıkması, namusunu korumaktan sorumlu bir genç kızın toplumun istemediği, onaylamadığı bir cinsel eylem içerisine girmesi; kurt, genç kızı yoldan çıkaran bir erkek; avcı ise kızın sağduyusu olarak yorumlanmıştır.[3] Üç kuşak kadın ile erkek arasındaki çatışmanın sergilendiği, kadının galibiyetiyle biten bir masal olarak da yorumlanmıştır.[4] Kimi yorumlara göre masalda Hint mitolojisinin izleri vardır; Kırmızı başlıklı kız şafağı, onu yutan kurt ise batan güneşi veya kışı simgeler.[1] Masalın Çin versiyonunda kurdun yerini kaplan, İran versiyonunda küçük kızın yerini küçük bir erkek alır.[1]








10. Ali Baba ve Kırk Haramiler - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 779
  • Channel: kids
Ali Baba ve Kırk Haramiler - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Ali Baba ve Kırk Haramiler ( Ali Baba and the 40 thieves ) çizgi film masal hikayesi 1001 gece masalları dizisinin en popüler masallarından.


11. Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 770
  • Channel: kids
Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler, ilk kez 1812 yılında Alman Grimm Kardeşler tarafından derlenmiş ve basılmış olan bir halk masalıdır.[1][2] Kötü kalpli ve kıskanç üvey annesi tarafından ondan daha güzel olduğu için öldürülmek üzere ormana gönderilen ve ormanda cücelerle beraber yaşamaya başlayan bir prensesin maceralarını anlatır. Pek çok kez tiyatroya ve sinemaya uyarlanmıştır. Hikâyenin (ve baş kahramanın) ilk basımındaki ismi Almanca Sneewittchen'dir (Karbeyazı).[3] Pamuk Prenses'in annesi ölünce babası (kral) yeniden evlenir ancak üvey anne (yeni kraliçe) Pamuk Prenses'e kötü davranmaktadır. Kötü kraliçenin sihirli bir aynası vardır ve sık sık bu aynaya dünyadaki en güzel kişinin kim olduğunu sorar. Doğruyu söyleyen sihirli ayna her daim kraliçenin güzelliğini onaylar ta ki Pamuk Prenses büyüyüp genç ve güzel bir kız olana kadar.[3] Pamuk Prenses'in kendinden daha güzel olduğunu öğrenince kıskançlık krizine giren kraliçe avcılardan birine genç kızı öldürmesini emreder.[3] Avcı Pamuk Prensese kıyamaz ve ormanda serbest bırakır. Pamuk Prenses ormandaki bir cüce ailesi ile birlikte yaşamaya başlar. Bir süre sonra genç kızın hayatta olduğunu öğrenen kötü kraliçe yaşlı bir kadın kılığında cücelerin evine giderek Pamuk Prensesi zehirli bir elma ile zehirler.[3] Cüceler derin bir uykuya dalan genç kızı camdan bir tabutta muhafaza etmeye başlarlar. Yoldan geçen bir prens tabuttaki kıza aşık olur ve cüceleri ikna ederek tabutu yanında götürür. Uşaklar ormanda ilerlerken tabutu düşürürler. Pamuk Prenses'in boğazındaki zehirli elma parçası düşmenin etkisiyle çıkar ve genç kız uyanır.[3] Genç çift evlenmeye karar verirler ve yaşlı kral ile kötü kraliçeyi de düğünlerine davet ederler. Pamuk Prenses'in öldüğünü zanneden kraliçe aynasından genç kraliçenin kendisinden daha güzel olduğunu öğrenince düğüne gelmeye karar verir. Burada gerçekler ortaya çıkar ve kraliçe ceza olarak giydirilen kızgın demirden yapılmış ayakkabılar içerisinde dans ederek ölür.[3]


12. Heidi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 467
  • Channel: kids
Heidi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Heidi tam adıyla Heidi, Girl of the Alps, İsviçre'li yazar Johanna Spyri'nin Heidi kitabının tamamının Heidi adı altında uyarlandığı çizgi dizidir. Küçük Heidİ'nin,gerçek adı Adelheid, annesinin ölümü ve teyzesinin bunun üzerine Alp dağları'ında yaşayan dedesi Alpöhi'nin yanına götürmesi ve küçük kızın yaşadığı birçok serüveni konu edinen Heidi kitabından uyarlanan çizgi filmdir. Birçok ülkede farklı dillerde yayınlanmıştır. Kitabın Çizgi filme uyarlandığı ilk ülke Japonya'dır.


13. Kurt ve Yedi Küçük Keçi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 622
  • Channel: kids
Kurt ve Yedi Küçük Keçi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Kurt ve 7 Küçük Oğlak ( The Wolf and the Seven Young Kids ) çizgi film masal hikayesi Grimm masalları dizisindendir.




16. Çizmeli Kedi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 641
  • Channel: kids
Çizmeli Kedi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Bir değirmencinin ölürken değirmenini büyük oğluna, eşeğini ortanca oğluna, kedisini küçük oğluna bırakmıştır. Elinden hiçbir iş gelmeyen delikanlı kediyle ne yapacağını bilemez. Ancak kedi dile gelir, ona yardım edeceğini söyler. Bir çift çizme ve bir torba ister. Evden uzaklaşan kedi, bir tepenin yamacında ölü taklidi yapar ve torbasına koyduğu havuçla şalgamı yemeye gelen tavşanı boğar. Saraya gidip tavşanı Efendisi Karabas Markisi’nin armağanı olarak krala sunar. Çizmeli kedi, uzun süre bu şekilde krala armağan götürmeyi sürdürür; Karabas Markisi hakkında kralın meraklanmasını sağlar. Bir gün kralın, kızını nehir kıyısında gezintiye çıkacağını öğrenince değirmencinin oğlunun onların geçeceği saatte nehre girip boğuluyor taklidi yapmasını ister ve araba yaklaşınca kraldan yardım ister. Kralın adamları boğulma taklidi yapan genci kurtarır. Çizmeli kedi, efendisinin elbiselerinin çalındığını söylemiş olduğundan gence kralın yedek elbiseleri giydirilir. Kralın kızı, şık kıyafetlerle çok göz alıcı görünen gence aşık olur. Kral arabasına genci de alıp yola devam ederken denizler gibi uzanan tarlaların önünde arabayı durdurup orada çalışan işçilere tarlaların kimin olduğunu sorar ve “Karabas Markisi”’nin yanıtını alır. Çünkü kedi, kestirme yoldan koşup eğer böyle söylemezlerse kılıçtan geçirileceklerini söyleyerek işçileri korkutmuştur. Aslında tarlalar o civarda kocaman bir sarayda yaşayan ve istediği hayvanın kılığına girebilen Ogre türü bir deve aittir. Çizmeli kedi onu ziyaret eder ve yeteneğini sergilemesini ister. Kedinin isteği üzerine dev önce aslan, sonra fare kılığına girer. Fare kılığına giren devi kedi hemen yiyiverir. Kralın arabası devin sarayına gelince onu “Karabas Markisi’nin sarayına hoşgeldiniz” diyerek karşılar. Markinin zenginliğinden etkilenen kral, güzel kızını değirmencinin oğlu ile evlendirir.


17. Uyuyan Güzel - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 580
  • Channel: kids
Uyuyan Güzel - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Uyuyan Güzel (Fransızca: La Belle au bois dormant, Almanca: Dornröschen) yüz yıllık uykuya dalan güzel bir prensesin bir öyküsünü anlatan klasik bir Avrupa masalıdır. 1697’de Fransız yazar Charles Perrault’un ve 1812’de Alman masal derleyicisi Grimm Kardeşler'in yazıya geçirdiği masalı daha önce İtalyan şair Giambattista Basile’in Ay, Güneş ve Talia adıyla derlemiş ve şairin ölümünden sonra 1634’te yayımlanan kitabında yer almıştır.[1] Masalın eski versiyonlarında kötü bir üvey anne figürü bulunur; ayrıca yurken prensesi bulup “aşkın meyvelerini toplayan” ve onu bırakıp giden bir prens vardır ve prenses uyurken doğum yapar.[1] Üvey anne karakteri Perrault’nun versiyonunda kötücül bir periye dönüşür.[2] Perrault ayrıca hikayeye, prensese laneti bozan öpücüğü veren yakışıklı bir prens karakterini de eklemiştir.[2] 1959 yılında Walt Disney tarafından uzun metrajlı bir çizgi filmi yapılmış; 1889’da Çaykovski tarafından bale olarak bestelenmiş; 2014 yılında ise Malefiz adıyla filme çekilmiştir. Güçlü bir hükümdarın bir kızı olur. Kral bebek prensesin doğum gününü kutlamak için perilerin de davetli olduğu büyük bir parti verir. Kutlamalarda tüm periler sırayla bebek prensese güzellik, sağlık, müzik yeteneği gibi hediyeler verir. Kutlamaya davet edilmeyen kötü kalpli bir peri ise gizlice saraya gelir ve herkesi hediyesini sunduktan sonra ortaya çıkarak bebeği lanetler: Bebek, 16 yaşına geldiğinde eline batacak bir çıkrık iğnesiyle ölecektir. Konuklar arasından iyi kalpli bir başka peri ortaya çıkar ve henüz hediyesini vermemiş olan bu peri laneti hafifletmeyi başarır Prenses ölmeyecek, yüz yıllık bir uykuya yatacaktır ve tüm saray da onunla birlikte uyuyacak, böylece yüz yıl sonra uyandıklarına yaşam kaldığı yerden devam edecektir. Kral, kızını korumak için ülkede ne sivri uçlu iğne varsa toplatır ve iğne bulundurmayı yasaklar. Tüm önlemlere rağmen prenses 16 yaşına geldiğine kehanet gerçekleşir; bizzat kötü kalpli peri gelip prensese iğne batmasına sağlamış. Prenses ve tüm saray uykuya dalar. Yüz yıl kadar sonra bir prens büyülü sarayı bulur; uyuyan güzel prensesi görünce onu öper. Prenses, prens onu öptüğü anda uyanır ve lanet biter.


18. Alice Harikalar Diyarında - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 862
  • Channel: kids
Alice Harikalar Diyarında - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Alis Harikalar Diyarında (İngilizce orijinal ismi Alice's Adventures in Wonderland), Lewis Carroll mahlasını kullanan Charles Lutwidge Dodgson tarafından 1865 yılında yazılan, John Tenniel tarafından resimlendirilmiş kurgu romandır. Roman, Alis adında bir kız çocuğunun, bir tavşan deliğinden geçerek girdiği fantastik bir dünyada başından geçen hikayeleri anlatır. Bu hikayeler yoluyla yetişkinlerin dünyasının, saf, temiz bir çocuğun gözünden ne kadar saçma göründüğünü gözler önüne sermektedir. Alis Harikalar Diyarında, dünya çocuk edebiyatının en tanınmış klasiklerinden birisi olarak kabul edilir. Ancak yalnızca çocuklara değil, yetişkinlere de hitap eden fantezi, roman, oyun ya da epik şiir olarak de değerlendirilmiştir. Viktorya döneminin politik ve dini çekişmelerini hicveden bir alegori, bir sembolizm olarak da görülmüştür.[1] Bir matematikçi olan ve çalıştığı okulun dekanı Henry Lidell ile arkadaş olan Dodgson’un, 1862’de bir piknikte Henry Lidell’in kızı Alice’e anlattığı öyküyü küçük kızın ısrarı üzerine kaleme aldığı ve eserin böylece ortaya çıktığı düşünülür.[1] Ancak yazar, "küçük eroin" diye adlandırdığı ilham kaynağının gerçek bir çocuk olduğunu ısrarla reddetmiştir.[2] Öykü, 1865’te kitap olarak yayımlandı olağanüstü başarı kazandı. Yazar, Kraliçe Viktorya’nın takdirini kazanan ve kendisini üne kavuşturan bu eserin devamı olarak 1872’de Aynanın İçinden adlı romanı yazmıştır. Türkçe’de otuzdan fazla değişik baskısı bulunur.[3]


19. Külkedisi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 445
  • Channel: kids
Külkedisi - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Külkedisi (Fransızca: Cendrillon, İngilizce: Cinderella, Almanca: Aschenbrödel ya da Aschenputtel , Rusça: Золушка -Zoluşka), ünlü bir Avrupa halk masalının baş kahramanı genç kızın adıdır. Masalda kıskanç üvey annesi ve üvey kız kardeşleri tarafından kötü davranılan bir genç kız (Külkedisi), ona yardım eden bir iyilik perisi, ve onunla evlenip Külkedisi sindirella nin tüm hayatını değiştiren yakışıklı bir prens anlatılır. Dünyada sayısız kez işlenen bu öykünün sadece Avrupa'da 550'yi aşkın değişik biçimi anlatılır. Bilinen en eski Külkedisi öyküsü, 9. yüzyıldan kalma bir Çin masalıdır. Avrupa Edebiyatı'nda ise Külkedisi'ni işleyen en tanınmış yapıtlardan biri Charles Perrault'un Contes de ma mère l'oye adlı kitabında yer alan Cendrillon'dur. Perrault'nun yapıtında yer alan bazı olay ve kişilere diğer masallarda rastlanmaz (Örneğin Külkedisi'nin vaftiz anne-babası) Külkedisi'ne yardım için gelen doğaüstü varlık çoğu zaman bir peri, kızın ölen annesi ya da Külkedisi'nin iyi davrandığı ve sevdiği hayvanlardan biridir. Yakışıklı prensin Külkedisi'ni cam ayakkabısından bulması da Perrault'nun masalından gelir. Diğer masallarda bunun yerine altın ayakkabı, gümüş ayakkabı ya da yüzük tasvir edilir. Binbirgece masallarında da (11.yüzyıl) öykü ayakkabı yerine halhal kullanılarak anlatılmıştır. Ufak ayak yerine ince ayak bileği kullanılmıştır.


20. Rapunzel - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

  • Duration: 715
  • Channel: kids
Rapunzel - Adisebaba Klasik Masallar | Okidokido

Rapunzel; Alman edebiyatının önemli hikâye ve masal yazarlarından Grimm Kardeşlerin aynı adlı masalının ana kahramanı. Hikaye oldukça fakir bir çiftin yeni doğan kız evlatlarını yaşlı bir cadıya vermek zorunda kalmaları ile başlar. Cadı ile komşu olan çiftin erkeği, parasızlık ve annenin sürekli bu komşunun bahçesindeki marulları aşermesi sebebiyle bir gün cadının bahçesinden marul çalar; ancak ikinci kez çalarken yakalanır. Cadının büyü yapmasından çekinen baba, doğan kızını ona vermeyi kabul eder. Cadı doğumdan sonra kız çocuğunu alarak ona aslında bahçedeki marulların türünün adı olan Rapunzel ismini verir. Masalın sonraki kısımlarında cadı Rapunzel'i kaçmaması için bir ormanın göbeğindeki yüksek ve merdivensiz bir kuleye kapatır. Buraya her ziyaretinde kulenin tepesine çıkabilmek için Rapunzel'in seneler içinde kulenin tepesinden yere dek uzayan örgülü sarı saçlarını tıpkı bir merdiven gibi kullanmaya başlar. Grimm Kardeşlerin bu masalının hemen herkes tarafından bilinen esas kısmı da budur.